Hi Dad! Thanks for checking in. I, too, was surprised that nobody asked about the urinating in the bathroom but maybe it is a weird Russell trait that we find this kind of thing interesting. Anyway, I will explain at least what I think it means in Canadian english as well as a few more of my favourite phrases. By the way, I also don’t know why there is a rule in all guesthouses that no ironing is allowed in rooms (okay, if you insist!).
Ghanaian: No urinating in the bathroom.
Canadian interpretation: No urinating in the room where you bathe, which is separate from the room with the toilet.
Ghanaian: I hope you know where (blank, blank) is.
Canadian interpretation: Do you know where (blank, blank) is?
Ghanaian: I would be happy to read your report before our meeting on Monday.
Canadian interpretation: Submit your report before Monday so that I can read it before our meeting.
Ghanaian: I will go and come.
Canadian interpretation: I am leaving for a while and may come back again sometime maybe soon maybe later maybe not at all.
Ghanaian: Will you pick me?
Canadian interpretation: Could you please come pick me up?
Ghanaian: My stomach is running.
Canadian interpretation: Diarrhea.
Ghanaian: Teachers need to be motivated.
Canadian interpretation: Teachers need more money.
Ghanaian: No problem.
Canadian interpretation: There is a problem, but no solution, so it is better to say no problem.